
С детства мы помним, не зависимо от возраста, как раз в неделю открывались врата в какой-то сказочный сад, где, расправляя крылья, впускали наш взор сначала журавли, потом другие дивные и изящные животные, потом не очень изящные, но всё столь же прекрасные, а потом… Голос Николая Дроздова, и передача о животных начиналась.
А музыку помните, которая сопровождала эти неспешные переливы кадров? Конечно, помните))
Дети на уроках музыки просили учителя наиграть её или сами пытались в 4 руки, ставя по одному пальцу, изобразить звучание. В музыкальных школах обязательно делали ансамбль, который бы хотя бы раз сыграл её. Тогда ещё не вышел фильм «Бригада» и из музыкальных классов не неслись упорные попытки передать звуки погони на одной ноте и октавами 
Но ведь и потом, модная музыка сменялась, а передача оставалась и мелодия из ее заставки так упорно отзывалась в нас, немедленно генерируя разливающееся тепло.
Магия, правда?
Для нас играл тогда Оркестр Поля Мориа. Но композиция не была придумана специально для озвучивания животных, композитор и автор оригинала вообще представления не имел о том, что именно так она станет известна на другой стороне планеты.
Потому что на самом деле она о Христе.
Может быть поэтому мы никогда не могли ее равнодушно слушать?
Идёт рождественская неделя, так давайте разберемся, что случилось дальше с этой темой.
Мелодия была написана для духовной рождественской кантаты («Navidad Nuestra»). Песнь «Паломничество» — популярнейшая в южной Америке, композитора Ариэля Рамиреса. Вместе с Феликсом Лун они сочинили слова. Это 10-я часть религиозного хорала о скитании Марии и Иосифа, бредущих по дороге средь полей в поисках места для рождения младенца.
Сначала французы сделали из этой мелодии концертную песню «Жаворонок»(1968 г.).
youtu.be/po9YEH9FST…
Ну как сделали — популярный шансонье Жиль Дрё взял известную кантату Латинской Америки, надо сказать без всякого спросу, как тогда было часто принято и по большей части с эксплуатацией именно этой части света, попросил друга-поэта написать к ней слова, и получилась светская песня об уходящем лете и проходящей любви.
И вот ее уже оркестровал Поль Мориа, в чьем варианте она и звучала более 50 лет у нас в стране саундтреком к телепередаче и даже больше — к жизни советских граждан.
У великого аргентинского мелодиста и композитора А. Рамирэса есть и другие мессы и духовные песни, являющиеся музыкальной классикой, все они выдержаны в манере аргентинской народной музыки. Его сочинения открыли миру фольклор Южной Америки через духовное пение. До него уж точно никогда молитвы не звучали столь взволнованно, ярко и эмоционально.
Бесподобное трепетное исполнение ансамбля «Los Fronterizos» и аргентинского хора в церкви (1967 г.) на праздновании Рождества. Здесь за клавесином сам Ариэль Рамирес. Русские субтитры помогут разобраться со смысловыми акцентами в тексте.