ACE:
Байланған тілім сөйлемейді,
Айналама неге сенбеймін мен?
Кімге кіммін? Білмеймін, бермейді бір мұң тыным,
Бермейді тыным мұңның үні күні-түні
ALEM:
Ескі таспа жиі жүрегімде ойнауда-уақыт ескертпейді,
Ескі таспа биі-көрінуде айнадан,
Уақыт жеткізбейді сенің алдыңа
ALEM/BALA қ/сы:
Сол бір күн(үнің əлі дəрідей-нəрімен емдейді бəрін де)
Сол бір түн(үнің əлі дəрідей-нəрімен емдейді бəрін де)
BALA:
Бейнеленбейтін тұңғиықта
Жетпеймін жауабына бір сұрақтың:
Кімге кіммін? Білмеймін, бермейді бір мұң тыным,
Бермейді тыным мұңның үні күні-түні
ALEM:
Ескі таспа жиі жүрегімде ойнауда,
Уақыт ескертпейді…
Ескі таспа биі көрінуде айнадан-уақыт жеткізбейді сенің алдыңа
ALEM/BALA қ/сы:
Сол бір күн(үнің əлі дəрідей-нəрімен емдейді бəрін де)
Сол бір түн(үнің əлі дəрідей-нəрімен емдейді бəрін де)
ZAQ:
Төгіледі қиял сиямен-ұям мида,
Керегі баяғы «ұяң мен»,
Яғни:мен артқа қайтамын-пайда қайда,
Мұнда уақыт пен мен,дайында майдан!
AZ:
Ескі таспа жиі-жиі жүректе ойнап:»менен қашпа!»,-дейді
Шаң басқан күйін қарап, іштей күйемін, бетін сүрткім келеді, бірақ кетпейді күйе!
Енді, неге жүрмін сүйреп бақыттың өлігін?!
Дереу керек маған уақыт көлігі
Сыбыр айқайдан анық, оны байқамай қалдым,
Онда шыншыл көздер, қазір күлкім өзгерді
ZAQ:
Керек көмек-түнек жүректе,
Тек үндеме, «өткенге» күнде мен өздігіммен енемін,
Менен дем кетеді неге «сен» дегенде тек, а?
На русском языке:
Ace:
Язык заплетается, я будто онемел,
Почему мое окружение кажется лживым?
Кем я являюсь им? Я даже незнаю, какая-то грусть не дает мне покоя,
Эта грусть не дает мне покоя днями и ночами.
Alem:
Старая пластинка заела в моем сердце,
Время не предупреждает…
Я вижу танец старой пластинки через зеркало,
Время не даст дотронуться до тебя….
Alem/Bala п/в:
Те самые дни(твоя музыка до сих пор лечит все мои раны)
Те самые ночи(твоя музыка до сих пор лечит все мои раны)
Bala:
В неопесуемой бездне,
Я не могу дойти до ответа на один вопрос:
«Кто я?» Я незнаю, какая-то грусть не дает мне покоя,
Эта грусть не дает мне покоя днями и ночами.
Alem:
Старая пластинка заела в моем сердце,
Время не предупреждает…
Я вижу танец старой пластинки через зеркало,
Время не даст дотронуться до тебя….
Alem/Bala п/в:
Те самые дни(твоя музыка до сих пор лечит все мои раны)
Те самые ночи(твоя музыка до сих пор лечит все мои раны)
ZAQ:
Воображение лъеться через чернилы:
Мой дом в голове, мне нужен :»старый/обычный Я»
То есть: я возвращаюсь назад, но что толку?
Здесь только Я против Времени, готовьте поле битвы!
AZ:
Старая пластинка все чаще играет в моем сердце и не дает мне убежать,
Я вижу её пыльное состояние и сгораю изнутри,
Хочу протереть её, но пятна не выводятся,
И почему теперь я должен таскать за собой труп счастья?
Мне срочно нужна машина времени,
Шепот был ярче крика, но я и не заметил этого,
Там были правдивые глаза, а сейчас я поменялся в улыбке,
ZAQ:
Эй, мне нужна помощь, в моем сердце ночлег тьмы,
Только не говори ничего, я лезу в прошлое каждый раз, по своему желанию,
И почему же каждый раз, когда речь заходит о тебе, мое дыхание останавливается…?
English version:
Ace:
I got tongue-tied as if I numb
why my environment seems deceitful.
Who am I? I do not even know what sadness does not give me peace,
that sadness haunts me day and night.
Alem:
The old broken record in my heart,
Time does not warn …
I see the dance of the old record through the mirror;
Time will not let you touch….
Alem/Bala chorus:
Those very days (your music still heals all my wounds)
Those very nights (your music still heals all my wounds)
Bala:
In the inexplicable abyss,
I cannot get to the answer:
Who am I? I do not even know what sadness does not give me peace,
that sadness haunts me day and night.
Alem:
The old broken record in my heart,
Time does not warn …
I see the dance of the old record through the mirror;
Time will not let you touch….
Alem/Bala:
Those very days (your music still heals all my wounds)
Those very nights (your music still heals all my wounds)
ZAQ:
Imagination pours through the ink — my house is in my head,
All I need is «old, ordinary ME»
I go back, but what is the point?
Here only I am against the time, prepare the battlefield!
AZ:
The old record increasingly plays in my heart and does not let me escape,
I burn out from the inside when I see it’s dusty condition,
I want to wipe it, but the stains are not removed,
And why now should I carry the corpse of happiness?
I urgently need a time machine.
The whisper was brighter than shouting, but I did not notice it.
There were truthful eyes, and now I have changed in a smile;
ZAQ:
Hey, I need help, in my heart a lodging for the darkness,
Just do not say anything, every time I climb into the past at will,
And why every time when it comes to you, my breathing stops …?